Radno vremePonedeljak - Petak: 08:00h - 20:00h Subota: 08:00h - 15:00h
Novi Sad, Železnička 23/a
021/422-324, 422-325, 533-646
Beograd, Kraljice Natalije 78
011/3616047, 3616048

SEVERNA ITALIJA (MAGIJA KARNEVALA)

Free

13-17 februar 2020. godine /2 noćenja autobus

13-17  februar 2020. godine /2 noćenja autobus

Karneval u Veneciji se smatra jednim od najprestižnijih karnevala i važi za najekstravagantniji u svetu. Razlog za to je što se sve odvija pod maskama. Poznat je po najlepšim kostimima, a poseban je pošto se održava na otvorenom, u jednom od najposebnijih gradova na svetu. Karneval u Veneciji specifičan je i po tome što se ne održava samo na ulicama i trgovima, već se dobar deo zabave dešava na brojnim kanalima kao i u luksuznim hotelima gde se organizuju balovi. 2020. godine karneval se održava od 08.02 – 25.02.

CENA ARANŽMANA:  109 €

(cena se odnosi na polazak iz Novog Sada i Beograda)

SMEŠTAJ:

Hotel 3* Svaki hotel iz ove ponude ima restoran,svaka soba kupatilo,TV.Nalazi se u Lido di Jesolo,Oderzo,Koneljano…) Tačan naziv hotela znaće se 7 dana pred putovanje.

Neki hoteli sa kojima sarađujemo:

Hotel Germania 3* Lido di Jesolo. Nalazi se u poznatom letovalištu Lido di Jesolo, 100m od plaže.Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija )sa TWC, TV,WIFI. Doručak –kontinentalni švedski sto.

Agencija zadržava pravo promene hotela za hotel iste ili više kategorije.

Program putovanja

Polazak iz Novog Sada u 19h, sa parkinga kod lokomotive,polazak iz Beograda oko 21h sa parkinga kod sajma.Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
Dolazak u Trst u jutarnjim časovima. Upoznavanje Trsta (uži centar grada i Srpska pravoslavna crkva Svetog Spiridona). U podnevnim časovima nastavak putovanja do tržnog centra u blizini mesta Palmanova, koji je veoma poznat u Evropi - sklop radnji poznatih robnih marki (ženska, muška, dečija i sportska garderoba, igračke, stvari za kuću, pokloni, cipele, šminka...). U poslepodnevnim časovima nastavak putovanja. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
Doručak. Mogućnost fakultativnog celodnevnog izleta za Veronu i Padovu. Polazak u jutarnjim časovima. Po dolasku u Veronu obilazak grada Romea i Julije: Trga Bra, Julijine Kuće, Trga Erba i Sinjori sa spomenikom Dante Aligijeriju, Rimske Arene, jedna od najvećih i najbolje očuvanih. Polazak za Padovu. Razgledanje grada, Trg Prato dela Vale jedan je od najvećih trgova u Italiji, Bazilike Svetog Antonija u kojoj se nalazi njegov grob i mnogobrojni Donatelovi radovi, spomenik Gatamelata. Slobodno vreme. U večernjim časovima povratak u hotel. Noćenje.
Doručak. Odjava iz hotela do 9h. Slobodno vreme ili grupni izlet za Veneciju. Dolazak do luke Punto Sabioni i vožnja brodom do Venecije. Razgledanje najužeg centra prestonice nekada moćne Mletačke republike (IX - XVIII vek): Trg Svetog Marka, Bazilika Svetog Marka sa mozaicima, Duždeva palata, Most uzdisaja, Most Rialto... Slobodno vreme. Povratak brodom do luke Punto Sabioni. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju sa dogovorenog mesta. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
Dolazak u Beograd i Novi Sad na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

Cena aranžmana obuhvata:

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • smeštaj u hotelu 3* (lokalna kategorizacija) u 1/2 i 1/2+1 sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni švedski sto – samoposluživanje)
  • prevoz autobusom (visokopodni ili doubledecker sa klimom. audio i video opremom)
  • razgledanje prema programu
  • usluge turističkog vodiča  tokom putovanja
  • troškove ogranizacije putovanja

 

Cena aranžmana ne obuhvata:

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • putno zdravstveno osiguranje  (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) – 6 € (osobe od 18 – 69 god.), 3 € (deca od 0 meseci – 17,99 god.), 9 € (osobe od 70 – 80 god.)
  • osiguranje od otkaza ili prekida  turističkog aranžamana (po uslovima osiguravajuće kuće DDOR)
  • boravišnu taksu ukoliko je smeštaj van Lido di Jesolo-a (Oderzo, Trevizo, Koneljano, Noventa di Pjave…) 1,5 evra – 2,5 evra po danu / po osobi, plaća se na recepciji hotela
  • individualne troškove – nepomenute usluge
  • fakultativne izlete 

 

NAČIN PLAĆANJA ARANŽMANA:

Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po srednje kursu NBS na dan uplate.

  • 30% prilikom rezervacije, ostatak od 70%  najkasnije 10 dana do polaska
  • 30% prilikom rezervacije, ostatak od 70% u jednakim mesečnim ratama čekovima građana do   30.06.2020. BEZ KAMATE 
  • celokupan iznos  do 6 mesečnih rata za korisnike  Banka Intesa kartica (VISA, MASTER, AMERCAN EXPRESS )
  • celokupan iznos  do 6 mesečnih rata za korisnike  kartica Postanska stedionica banka  (DINA)
  • administrativnom zabranom, po ugovorenim uslovima (Organizator zadrzava pravo odluke o odobrenju administrativne zabrane)

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju): KARTA ZA TURISTIČKI BROD NA RELACIJI PUNTO SABIONI – VENECIJA – PUNTO SABIONI 20 evra / 15 evra (deca do 12 godina), IZLET ZA VERONU I PADOVU 25 evra / 20 evra (deca do 12 godina)

NAPOMENA Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

NAPOMENA: 

  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli. 
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). •Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja/staratelja.
  • Međunarodno putno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja

Organizator putovanja Grand tours , licenca OTP br. 293/2010. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-70 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. 

Cenovnik Severna Italija (Sretenje 2020), br. 1 10.01.2020.

Agencija Grand Tours uskoro prelazi na novi sajt!

Do tada za sve informacije pozovite agenciju zbog validnosti podataka.

021/422-324; 011/361-60-47